Dienstag, 27. Juli 2010

Hola a todos!!!
Ahora ya llevo casi una semana entera en casita en Alemania y - como ya os imagináis - echo mucho de menos a todos! A toda la vida santacruzera, el paisaje, la gente tan maja y abierta, la marcha, a todo....!!!!
Leyendo el blog. veo que seguis pasándolo tan fenomenal como siempre!!!! Tengo envidia... que guay hubiera sido pasar este finde con vosotras, chicas, y por supuesto también con nuestro "jefe"
Gracias a todos por unas semanas inolvidables!!!!!
Un saludo desde Alemania
Steffi

Montag, 26. Juli 2010

El viernes pasado fuimos con Vicente a Cuenca: después de la siesta en la casita de Vicente hicimos una pequena excursión. En coche pasamos por el barrio antiguo de Cuenca yendo a la Ciudad Encantada. Para los que no sepan qué es..... se trata de formaciones en las rocas que se parecen a otra cosa: p.ej. la cara de un hombre (como podéis ver en la foto), animales, barcos,...










Disfrutamos de la mirada panorámica.
Además Vicente nos mostró varias cuevas!

































































Por la noche salimos a varios bares con Vicente y su hermana y algunos de sus amigos. Nos divertimos muchísimo y todavía estamos muy impresionadas del estilo de baile de "nuestro jefe". Regresamos más o menos "temprano" a casa.



El sábado por la tarde Pedro nos llevó en su coche a un pueblo cerca de Toldeo donde se celebraron un homenaje: unos días antes habían exhumado a 17 víctimas del Franquismo, asesinados en su pueblo dos días después del fin de la Guerra Civil. Para nosotras fue una experiencia muy interesante. Las heridas sufridas en tiempos de Franco quedan aún abiertas.















El domingo: Fuimos a ver Segóbriga, una ciudad romana que es además la excavación romana más importante de toda Espana. Vicente que antes había trabajado allí de guía nos ensenó los monumentos más destacantes de este sitio arqueológico:

Por la tarde nos echamos una siesta en coche mientras nuestro chófer nos llevo a un sitio para banarse.... cerca a la frontera con Guadalajara; por supuesto que nos metimos en el agua bien fresquita!





Otra vez: Qué fin de semana más maravilloso!!!!

Sabemos que según nuestras descripciones parece que vivimos en el paraíso - lo que es cierto - pero no hay que olvidarse de que durante la semana seguimos currando en la Gavilla Verde....aún quedan muchísimas entrevistas para transcribir!
Ahora mismo estamos preperando la mudanza a la nueva oficina que será aún más grande para acoger más voluntarios de la Universidad de Constanza.

Dienstag, 20. Juli 2010


Como ya os hemos comentado después de la final del mundial, se nos prometió una excursión por el campo.... Un día maravilloso con Teo, Fina y Pepe, Conchi, Toni y por supuesto nuestro primo espanol, el pequeno Dario..

En tres coches fuimos por los alrededores, empezando el día con un almuerzo en plena naturaleza, para que tengamos bastante fuerza para el día que nos esperaba...

Unos pueblecitos pequenos, paisaje maravilloso, companía estupenda de nuestros amigos santacruzeros, muchas paradas en bares para resfrescos, pinturas rupestres, ......






















.... visita de Albarracin:





















Última parada: Las cascadas....
Por supuesto que nos metimos en el agua!












Terminamos nuestra excursión en Santa Cruz de Moya con una cerveza. Qué día tan maravilloso!
Un poco cansadas regresamos a casa pero no nos acostamos, nos cambiamos y nos fuimos a Ademuz con todos los jóvenes. Allí había una competición de fútbol que duró 24 horas. Mientras los chicos jugaron partido tras partido nosotras lo pasamos estupendamente! Al lado del campo de juego estuvimos bailando toda la noche. Al final nuestro día intenso terminó o mejor dicho empezó con la salida del sol y una vista increíble del paisaje.
Qué noche más divertida!







Así te sientes después de haber hecho las compras semanales en el mercado del miércoles....

Dienstag, 13. Juli 2010

Montag, 12. Juli 2010



Para que conozcáis también el ambiente que os espera en el trabajo: la vista por la ventana.

Aussicht aus dem Bürofenster























Un día después de trabajar, Vicente nos llevó a un puente que atraviesa el río Turia por aquí cerca del pueblo...

Brücke in der Nähe des Dorfes, die es möglich macht von der Provinz Cuenca in die Provinz Valencia über den Río Turia zu gelangen.



Después del fin de semana hemos vuelto al trabajo...
Disfrutamos de dos días libres, dando una vuelta por la serranía, leyendo y aprovenchando de la piscina del pueblo.





















El sábado por la noche nos invitó una familia santacruzera a cenar. ¡Qué rico, la cocina espanola!
Y ayer, por supuesto, vimos el partido en el bar donde se reunió todo el pueblo...
Además tuvimos suerte: Como en nuestro hogar de adopción se hicieron campeones, se nos prometió una salida por la región para este sábado. A ver...




Unser Wochenende: Wandern, Lesen, Siesta, Freibad,...
Am Samstag Abend waren wir bei einer spanischen Familie zum Essen eingeladen. Es war ein schöner "spanischer Abend": Tortilla, ensalada de arroz, vino tinto,... gemütlicher Ausklang einer warmen Sommernacht im Patio.
Sonntag: ¡Viva Espana! Wir haben natürlich das Endspiel der Fußballweltmeisterschaft in der Bar angeschaut, wo sich das ganze Dorf versammelt hatte.

Freitag, 9. Juli 2010

Desde lunes, después de una semana muy viva (con el festival de cine documental), estamos trabajando en la oficina de la Gavilla Verde. Intentamos daros una primera idea de lo que estamos haciendo: Una parte de nuestras prácticas, con lo que hemos empezado ahora, son entrevistas con antiguos guerrilleros. Escuchamos los testimonios para transcribirlos y tenerlos por escrito, con el objetivo de archivar los metadatos de cada uno y facilitar la investigación. (área 7) Como los guerrilleros se fueron a menudo a Francia, también trabajamos con material en francés, lo que traducimos al castellano... Sin embargo, nuestro trabajo no se concentra solamente en material audiovisual, sino utilizamos además documentos antiguos por escrito, que nos leemos y los ordenamos para después poner las informaciones sacados de ellos en la base de datos PARES, la base de datos oficial del gobierno de Espana. Así le facilitamos a los historiadores la búsqueda por datos de tipo biográfico sobre los guerrilleros espanoles (área 2).

Nun aber zu unserer Arbeit:
Momentan sind wir dabei, Zeitzeugeninterviews von ehemaligen Guerrilla-Kämpfern zu transkribieren und deren Metadaten zu erfassen. Diese werden archiviert, so dass dem Historiker die Forschugnsarbeit erleichtert wird - ein Teil zur Wiederaufarbeitung der spanischen Vergangenheit.
Familie und Angehörige von noch immer verschwundenen Personen aus der Zeit des Franquismus können sich hier melden, in der Hoffnung, dass die Daten ein Hinweis auf den Verbleib bieten können. (Arbeitsbereich 7)

Die Beschäftigung mit originalen schriftlichen Dokumenten aus jener Zeit bietet sich uns über den Arbeitsbereich 2. Wir übernehmen die Aufarbeitung, Auswertung und Archivierung der meist biographischen Informationen einzelner Widerstandskämpfer, die wir später in die Datenbank PARES (die gemeinsame Datenbank aller spanischen Nationalarchive) eingeben und die somit der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden.
Pero también existe un "área 8" ;) : el huerto de Vicente y Fina












En nuestras horas de ocio, no nos echamos solamente u
na siesta, sino también disfrutamos de lo que nos ofrece el medio ambiente aquí:








































In unserer Freizeit machen wir nicht nur eine spanische Siesta, sondern gehen regelmäßig in einer Erdspalte schwimmen, gehen spazieren oder werden in die Geheimnisse der Gartenkunst von Vicente eingeweiht. ;)

Mittwoch, 7. Juli 2010


El camino en autobús hacia nuestro destino.....









Tuve la suerte que ya un día después de llegar empezó el 2° Festival de cine documental con un programa muy interesante. Por si es de vuestro interés, os pongo el enlace del certamen:

http://www.lagavillaverde.org/centro_de_documentacion/festival%20de%20cine/festival_cine.htm

... ponencias, charlas y documentales sobre el ecologismo, la conservación medioambiental, la memoria histórica... sea de la región o de América Latina.



El acto fue inaugurado por el actor Álvaro de Luna ("Silencio Roto") y el periodista Juan Manuel Blázquez.
(izquierda: Pedro Peinado, presidente de La Gavilla Verde; derecha: Joaquín Martinez,director del festival)







El día después (jueves, 1 de julio), Teo nos dio una vuelta en coche donde vimos los campamentos de la guerrilla, junto con Juan Manuel Blazquéz, realizador en televisión espanola.






















entrevista con Álvaro Toepke ("Guerrilleros"), uno de los ganadores d
el certamen

















de la izquierda: Pablo Ces, Montxo Armendáriz, Álvaro Toepke


Tuvimos la suerte de contar con la pres
encia de Montxo Armendáriz, director de cine espanol ("Silencio roto" con Álvaro de Luna)


















.... y al final del festival.












Unsere Eindrücke von den ersten Tagen waren geprägt von dem Festival de Cine Documental: interessante Vorträge und Präsentationen von Dokumentarfilmen, passend zum Thema "Memoria rural" (ländliche Geschichte).
Vor allem durch die Anwesenheit des Schauspielers Álvaro de Luna und dem Regisseur Montxo Armendáriz ("Silencio roto") wurde das Filmfestival für uns zu einer besonderen Begegnung.
Vier gelungene Tage endeten in einem gemeinsamen Fest!

Dienstag, 6. Juli 2010


Bienvenid@s a nuestro blog!

Nosotros, los primeros voluntarios de la Universidad de Constanza llegamos finalmente a Santa Cruz de Moya, donde nos esperan unas semanas llenas de nuevas experiencias...
Vamos a trabajar en la asociación La Gavilla Verde que se dedica a la recuperación memoria histórica y la conservación del patrimonio natural y cultural de la serranía.

Estamos escribiéndo este blog, para que los que también piensan en venir tengan una primera idea de lo que les está esperando: Vamos a contaros de nuestro trabajo y de la vida cotidiana en Santa Cruz de Moya.
Esperamos que os divertéis!

Saludos desde Santa Cruz,
Anina, Jasmin y Steffi

http://www.lagavillaverde.org/




Herzlich Willkommen auf unserem Blog!

Wir, die ersten Praktikanten der Universität Konstanz, sind nun endlich in Santa Cruz de Moya angekommen, wo uns einige spannende Wochen erwarten.
Wir werden in dem Kulturverein La Gavilla Verde arbeiten. Dieser hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Lücken auszufüllen, die bis heute in Geschichtsbüchern zu finden sind.
Der Widerstand gegen das Régime von Franco.
Außerdem setzt er sich für den Erhalt des Kultur- und Naturerbes der Region ein.

Vor allem schreiben wir für diejenigen den Blog, die mit dem Gedanken spielen, ihren nächsten Auslandsaufenthalt in Santa Cruz zu verbringen: Damit ihr eine ungefähre Vorstellung davon habt, was euch hier erwartet, erzählen wir euch von unserer Arbeit und dem täglichen Leben in Santa Cruz de Moya.

Viel Spaß!

Viele Grüße aus Santa Cruz,
Anina, Jasmin und Steffi

http://www.lagavillaverde.org/